Interpreting the user's request
The user sent a Chinese prompt: "球星单节连拿12分," which translates to "The star player scored 12 straight points in a quarter." It doesn't seem like a question, more of a statement. I think they might want a sports news headline or an article, but I need to clarify their intent. I should ask if they want me to generate a headline, expand it into a news paragraph, or translate it to English. Offering options will help!Clarifying user intentions
I think it's best to ask the user what they specifically want from their statement about a player scoring points. It’s important to keep my suggestions clear and helpful. I’ll write a response in Chinese asking: "需要我做什么?要不要我扩写成新闻快讯、拟几个标题、生成社媒文案,还是翻译成英文?” This way, the user can choose from options like news updates, headline suggestions, or translations. Asking for specific details would help, so they can give me the player’s name, team, and score for a more personalized response.

你想让我怎么处理这条信息?我可以帮你:
偏好语气要不要热血一点还是客观报道?如果给出具体球员和比赛信息,我能写得更贴合。

公司名称: 开云
手 机: 13542271754
电 话: 0371-9535956
邮 箱: admin@china-team-kaiyun.com
地 址: 辽宁省本溪市南芬区郭家街道