特德斯科:德布劳内能发现其他人发现不了的空当,并传出好球(特德斯科:德布劳内总能找到别人看不见的空间并送出妙传)
要不要我翻译或改写这句?

- 英译:Tedesco: De Bruyne can spot spaces others can’t and deliver the killer pass.
- 精炼标题改写:特德斯科盛赞德布劳内:能洞察无人可见的空当,送出致命传球
- 新闻导语范例:比利时主帅特德斯科表示,德布劳内具备非凡的空间感知与传球创造力,常能捕捉到他人忽视的空当,并用精准传球撕开防线。
需要哪种形式:直译、润色成标题/导语,还是扩展成一段新闻稿?